登録者基本情報 |
NO
|
3509 |
性別 |
男性 |
生年月日 |
1978年 |
国籍 |
日本
|
住所 |
埼玉県 |
|
|
|
登録者学歴情報 |
最終学歴 |
大学卒業 |
学校名 |
ロシア極東国立総合大学(現ДВФУ) |
得意語学 |
ロシア語
英語
|
日本語レベル |
ネイティブ |
英語レベル |
ビジネスレベル |
PCレベル |
良好 |
語学関連資格 |
外務省認定通訳者(ロシア語・英語) 財務省認定語学講師(ロシア語) |
日本語関連資格 |
無し |
その他保持資格 |
語学関連は特に無し 自動車免許等 |
|
学歴詳細 |
2003年 聖学院大学 人文学部 人間福祉学科 卒業 2003年 2006年 ロシア極東国立総合大学(ДВГУ)(ウラジオストク)卒 2010年 東京神学大学 神学部 神学科 中退 |
|
|
登録者職歴情報 |
現在の状況 |
離職 |
転職回数 |
2 |
業種 |
IT、通信、インターネット |
職種 |
翻訳、通訳 |
|
職歴詳細 |
2013年 NTT東日本 さいたま新都心センター 人材開発部
人事総務、給与計算、社会保険得喪、交通費算定、入社手続き、翻訳、通訳、他
2016年 博報堂 デジタルアドバタイジングコンソーシアム 人事
入社手続き 他 |
|
|
その他(自己アピール) |
長らく語学の指導、通訳、翻訳等に当たらせていただきました。 流暢なる語学力というよりも人柄とホスピタリズム第一で クライアントさま最優先を通訳業務においては細心の注意を払ってまいりました。
また語学の指導に当たるときには、難しいこともいかに平易な言葉で伝えるか。 このことを講師の駆け出しのころから常に意識し、今でも研鑽のときとしています。
日本人ならではの気配りと細やかな、通訳、指導をお約束いたします。
|
|
|
登録者希望条件情報 |
希望業種 |
その他 |
希望業種 第二希望 |
その他 |
希望職種 |
翻訳、通訳 |
希望職種 第二希望 |
講師、教師 |
希望勤務地 |
東京都 |
希望月収 |
100,000円 |
|
登録者連絡先情報 |
|