登録者基本情報 |
NO
|
3498 |
性別 |
女性 |
生年月日 |
1972年 |
国籍 |
日本
|
住所 |
大阪府 |
|
|
|
登録者学歴情報 |
最終学歴 |
大学卒業 |
学校名 |
|
得意語学 |
ロシア語
英語
|
日本語レベル |
ネイティブ |
英語レベル |
ビジネスレベル |
PCレベル |
良好 |
語学関連資格 |
|
日本語関連資格 |
|
その他保持資格 |
|
|
学歴詳細 |
1988年4月 大阪府立高津高等学校入学 1991年3月 大阪府立高津高等学校卒業 1991年4月 創価大学文学部外国語学科ロシア語専攻入学 1994年9月 モスクワ大学派遣留学(1995年9月まで) 1996年3月 創価大学文学部外国語学科ロシア語専攻卒業 1996年4月 東京大学文学部言語文化学科 スラヴ語スラヴ文学専修過程学士入学 1998年3月 東京大学文学部言語文化学科 スラヴ語スラヴ文学専修過程卒業
免許・資格 1984年9月 珠算検定初段取得 1991年11月 国連英検C級取得
|
|
|
登録者職歴情報 |
現在の状況 |
在職 |
転職回数 |
0 |
業種 |
その他 |
職種 |
翻訳、通訳 |
|
職歴詳細 |
通 訳 歴
《政府関連》 鳥取夢・みなと博覧会 環境展 防衛庁長官級会合 モスクワ福祉・医療視察団 非常事態委員会視察団 石油公団 ‐ 日本・カザフスタン共同リサーチ、契約交渉・締結 CIS諸国青年経済グループ日本視察・交流 サハ共和国でのダイアモンド開発事業 モスクワ副市長と石原都知事、副知事との会見 日露知事意見交換会 カザフスタン・ナザルバエフ大統領の名を冠する菊についての取材クルー同行 日露都市環境問題作業部会 農林水産省主催 ロシアとの経済協力プロジェクトに関する説明会 日露首脳会談外務省事務局通訳 麻薬密輸取り調べ
《芸術》 オペラ、オペレッタ、バレエ、サーカス等のソリストや、オーケストラ、合唱団、舞踊団、歌舞団の日本公演 エルミタージュ美術館副館長・同学芸員と、広島県との会議 ウクライナでの写真展覧会打ち合わせ、準備、セレモニー、見学者への通 訳 アーティストのメディアインタビュー、メディア・イベント出演、写真撮 影
《漁業》 日本漁船の操業時に調査、監督業務に携わるロシア人監督官や専門家の滞日中の通訳
《法律》 ロシア海員組合の労働争議に関する裁判 日露間貿易交渉 ロシア人による日本での株式会社登記 行政書士(ビザ取得等)との仲介
《スポーツ》 サッカー ロシア、ウクライナ、中央アジア各国代表チーム 各国サッカー協会 日韓W杯2002でのロシア代表チームのリエゾン SBSカップ・サッカー大会でのウクライナチーム 東京都主催U−14国際少年サッカー大会ロシアチーム タジキスタンサッカー協会の視察団に随行 バレーボール ロシア女子代表チーム フットサル ウクライナ代表チーム 新体操 イオンカップ参加国(ロシア語圏チーム) マラソン 東京マラソン2009
《通信関連》 主にNECで、電話交換機やバッテリーに関する共同研究や品質管理調査、契約交渉・締結。通信分野での新システム合同開発。テレビオペレーター研修会。
《資源&エネルギー開発・環境》 インペックス北カスピ海石油鰍竦ホ油公団にて、鉱床の共同リサーチや、権益取得交渉・締結、各省庁間の交渉。 国際会議「オホーツク海をめぐる科学の最前線」(東京農業大学主催)。 海洋研究開発機構主催フォーラム「雪と氷の世界の温暖化」―現地からの報告― 「氷河の今?―アルタイ山脈の場合―」
《味の素 株式会社》 役員研修会、新製品開発討議、ロシア研究所に関する意見交換会
《技術》 新日本製鐵株式会社
《ビジネス・マーケティング》 国際臨海開発研究センター主催フォーラム・見学 銀行取引業務 会計士とロシア人会社社長との仲介 ロシアと日本の会計基準についての情報共有会 グルジア会計検査院と日本国会計検査院との意見交換
《教育・歴史・社会問題》 (財)ユネスコ・アジア文化センター主催「無形文化遺産保護のための集団研修」(同通) 国際交流基金主催中学高校教員交流事業 ロシアの大学学長視察団、セレモニー挙行
《報道》 テレビ局内でのVTR翻訳 ロケ通訳
《アテンド》 ロシア語圏の方々の観光アテンド
《医療》 各種診察、検査、治療に随行
《刑務所》 刑務所内での必要な通訳(面談、取り調べ、診察)
《その他》 各種学術者、有識者の滞日調査、会談 宇宙飛行士滞日中の通訳
《美容・化粧品関連》 商談、契約締結、商品研究開発 タカラベルモント主催イベント
《自動車・タイヤ》 ブリジストンでの商談、工場見学
翻 訳 歴
上記の通訳時に必要な文書、契約書の露訳・和訳
聖教新聞に掲載されるロシア人論説委員などの記事和訳
シベリア抑留者の手記和訳 サッカーW杯欧州予選BS放送のための各種報道記事和訳
ロシア地下資源法案和訳(共同)
ロシアやウクライナの大使館、外務省関連資料和訳
各種公演に関する歌詞和訳
江副育英会からロシア人アーティストへの手紙翻訳
池田大作氏(創価学会インターナショナル会長、創価大学創立者、民主音楽協会創立者として)への国家、国家機関、文化団体、各国の大学等からの感謝状・顕彰状の翻訳
株式会社登記のための各種必要法律文書の露訳
大臣(日本)のお礼状の露訳
VTR翻訳
報道記事ネタ検索・和訳
字幕スーパー翻訳
IT企業のサイト露訳
裁判に係る法律文書和訳
モンゴルの農業と地形に関する論文の和訳
オペラ『イオランタ』概要解説司会原稿露訳
ロシアにおける日本文化アンケート調査
エルミタージュ音楽アカデミー財団総裁親書翻訳
台本翻訳
広島市の措置入院に関する翻訳
広島観光コンベンションビューロの広島観光案内
|
|
|
その他(自己アピール) |
25年間、ありとあらゆる分野でのロシア語通訳・翻訳をしてまいりました。昨年よりロシア語講師もしております。ロシア語を活かせるお仕事でしたら、何でもさせていただきます。 |
|
|
登録者希望条件情報 |
希望業種 |
その他 |
希望業種 第二希望 |
不問 |
希望職種 |
翻訳、通訳 |
希望職種 第二希望 |
講師、教師 |
希望勤務地 |
大阪府 |
希望月収 |
300000円 |
|
登録者連絡先情報 |
|