登録者基本情報 |
NO
|
2698 |
性別 |
男性 |
生年月日 |
1983年 |
国籍 |
ドイツ
|
住所 |
海外ヨーロッパ |
|
|
|
登録者学歴情報 |
最終学歴 |
大学院(修士) |
学校名 |
Universitaet Trier (トリアー大学) |
得意語学 |
ドイツ語
英語
|
日本語レベル |
ビジネスレベル |
英語レベル |
ネイティブ |
PCレベル |
専門レベル |
語学関連資格 |
|
日本語関連資格 |
|
その他保持資格 |
|
|
学歴詳細 |
2004年 トリアー大学(Universitaet Trier) 入門 2006年弘前大学 一年間の留学 2011年トリアー大学 (Universitaet Trier) 日本学と英語学を卒業 |
|
|
登録者職歴情報 |
現在の状況 |
離職 |
転職回数 |
0 |
業種 |
その他 |
職種 |
翻訳、通訳 |
|
職歴詳細 |
2008年トリアー大学 スタンカ・ショルツ・チョンカ(Prof. Dr. Stanca Scholz-Cionca)の嘱託研究員 2008年 トリアー大学 香月典子著:「A Grammar of Classical Japanese」の原稿を校正係 2008年トリアー大学 トーマス・ハックナー教授(Prof. Dr. Thomas Hackner)の嘱託研究員 2009年 トリアー大学 香月典子著:「A Grammar of Classical Japanese」の出版に向けた最終原稿を校正係 2009年 トリアー大学 スタンカ・ショルツ・チョンカ(Prof. Dr. Stanca Scholz-Cionca)の嘱託研究員 2010年アラプラーヤ社 (alaplaya) 「Forsakia」というゲームの国際予告編の作曲家 2011年 トリアー大学 香月典子著、擬声語や擬態語、オノマトペに就いての本の原稿を校正係 |
|
|
その他(自己アピール) |
アピールポイント: 子供の頃からパソコンと接する機会が多く、たくさんの経験を重ねることでパソコンを使いこなすことができるようになりました。
特技: 言語の分野に対する関心に加えて、音楽にも非常に深い興味を持っています。6歳の時からキーボードとピアノの勉強を始め、7歳で事情があって音楽学校での練習を辞めながら、独学で弾くことを今日まで続けました。その結果、即興で弾くことも作曲することもできるようになり、最近は、よく会社や大学の依頼でゲームの為に作曲することもあります。例えば、今年はAlaplayaという会社のゲームの予告編の曲を作りました。
概括して言えば、私は言語や翻訳、ゲーム、そして作曲にも興味を持っているので、志望はゲーム業界で翻訳者或いは作曲家として働くことです。
|
|
|
登録者希望条件情報 |
希望業種 |
不問 |
希望業種 第二希望 |
不問 |
希望職種 |
翻訳、通訳 |
希望職種 第二希望 |
その他 |
希望勤務地 |
青森県 |
希望月収 |
20万円円 |
|
登録者連絡先情報 |
|