通訳/翻訳者データ− |
NO 3044 |
|
|
通訳/翻訳者紹介写真 |
|
紹介コメント |
★Eメール★ qaz87edc@naver.com
私は大学生の時からの翻訳ボランティアと就職後旅行会社で日本人向けの旅行サイトの運営者の経験を活かして、韓国語教室で一年間日韓翻訳や翻訳チェックのアルバイトをいたしました。翻訳する際は原稿作成者の意図、伝えたい気持ちを汲み取りネイティブが使う表現とニュアンスで読みやすくて一番適切な韓国語に訳すのが私としてのアピールポイントであり、作業に取り掛かる際の心構えであります。また、いつも丁寧かつ正確でスピィーディーな作業に自信があります。
★Eメール★ qaz87edc@naver.com |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
名前 |
■登録が必要です■ |
電話番号 |
■登録が必要です■ |
Eメール |
■登録が必要です■ |
現住所 |
その他 |
性別 |
女性
|
国籍 |
韓国 |
年齢 |
1992 年生まれ |
性格 |
|
|
通訳/翻訳者教育情報 |
最終学歴 |
大学卒業 |
学校名 |
|
日本語レベル |
ビジネスレベル |
現在の仕事 |
フリーランス |
留学経験等 |
日本へのワーキングホリデー |
|
翻訳/通訳情報 |
内容 |
翻訳が可能 |
希望雇用形態 |
アルバイト |
可能翻訳 |
日本語⇔韓国語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
得意な科目 |
|
通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
通訳/翻訳資格の内容 |
|
通訳/翻訳の経験 |
|
希望勤務地 |
その他 都市名;
|
料金希望 |
ご相談いただいております円/日 |
|
|