通訳/翻訳者データ− |
NO 3026 |
|
|
通訳/翻訳者紹介写真 |
|
紹介コメント |
ローマ生まれのイタリア人。イタリアにおいて通訳・翻訳・日本のテレビ局のコーディネートなど、数多く手がけ、日本からの伝統芸術アーティストのイタリア公演での通訳をも勤める。
文化、芸術、工学技術、裁判関係、製薬会社、通信会社、などのテキスト翻訳・通訳も数多く勤める。
イタリア国観光通訳資格、イタリア国添乗員資格を取得。
2006年度 La Sapienza(国立ローマ大学)でイタリア人学生たちに日本語を教える。 シエナ大学の資格 Ditals 1(外国人にイタリア語を外国語として教える)を取得。
ローマで移民や滞在許可を目指す中国人を対象とするイタリア語初級・中級講座で教える。 現在日本在住。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
名前 |
■登録が必要です■ |
電話番号 |
■登録が必要です■ |
Eメール |
■登録が必要です■ |
現住所 |
神奈川県 |
性別 |
男性
|
国籍 |
イタリア |
年齢 |
1959 年生まれ |
性格 |
|
|
通訳/翻訳者教育情報 |
最終学歴 |
大学院(修士) |
学校名 |
|
日本語レベル |
ビジネスレベル |
現在の仕事 |
イタリア語教師 |
留学経験等 |
|
|
翻訳/通訳情報 |
内容 |
通訳/翻訳が可能 |
希望雇用形態 |
こだわりなし |
可能翻訳 |
イタリア語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
得意な科目 |
医学・化学,機械・電子機器,通信・コンピュータ |
通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
通訳/翻訳資格の内容 |
イタリア国観光通訳資格、イタリア国添乗員資格を取得。 シエナ大学の資格 Ditals 1(外国人にイタリア語を外国語として教える)を取得。 |
通訳/翻訳の経験 |
ローマ生まれのイタリア人。イタリアにおいて通訳・翻訳・日本のテレビ局のコーディネートなど、数多く手がけ、日本からの伝統芸術アーティストのイタリア公演での通訳をも勤める。
文化、芸術、工学技術、裁判関係、製薬会社、通信会社、などのテキスト翻訳・通訳も数多く勤める。
2006年度 La Sapienza(国立ローマ大学)でイタリア人学生たちに日本語を教える。
ローマで移民や滞在許可を目指す中国人を対象とするイタリア語初級・中級講座で教える。 現在日本在住。 |
希望勤務地 |
神奈川県 都市名;
|
料金希望 |
35000円/日 |
|
|