通訳/翻訳者データ− |
NO 3021 |
|
|
通訳/翻訳者紹介写真 |
|
紹介コメント |
大学のフランス語学科からフランスに一年留学。 地元京都でフランス人の観光案内や、京都市伝統産業振興館での外国人訪問者への対応、英語での館内案内パンフレット作りに携わる。 計6年間のフランス滞在中にフランス語話者を対象にした日本語教師の免許を取得。 アマゾン、アップルストアなどを通して発売されているフランス発ソフト sweet home3Dの日本語訳。 現在カナダモントリオールに滞在中。 カナディアンフレンチの通訳、翻訳も可能。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
名前 |
■登録が必要です■ |
電話番号 |
■登録が必要です■ |
Eメール |
■登録が必要です■ |
現住所 |
その他 |
性別 |
女性
|
国籍 |
日本 |
年齢 |
1978 年生まれ |
性格 |
明るく社交的で真面目な性格 |
|
通訳/翻訳者教育情報 |
最終学歴 |
大学卒業 |
学校名 |
神戸海星女子学院大学 仏語仏文科 |
日本語レベル |
ネイティブ |
現在の仕事 |
|
留学経験等 |
フランス ナント大学文学部に1年間大学からの正規留学生として留学 7年のフランス滞在を経て、現在 カナダ モントリオールに滞在中
|
|
翻訳/通訳情報 |
内容 |
通訳/翻訳が可能 |
希望雇用形態 |
こだわりなし |
可能翻訳 |
フランス語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
得意な科目 |
通信・コンピュータ |
通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
通訳/翻訳資格の内容 |
フランス語母国語者を対象にした日本語教師 |
通訳/翻訳の経験 |
フランス発リフォームソフト sweet home 3Dの翻訳 京都市 四条京町家 館内案内パンフレット作成 |
希望勤務地 |
その他 都市名;
|
料金希望 |
1200円/時間 |
|
|