通訳/翻訳者データ− |
NO 2999 |
|
|
通訳/翻訳者紹介写真 |
|
紹介コメント |
ドイツに30年ほど住んでいますが、家庭の事情で日本への移住を考えています。そのため日本での仕事を探しています。特に機械取り付け現場での通訳経験は豊富です。日本での通訳経験もあり、4年ほど前には新潟県長岡市におけるバイオガス発酵槽建設作業にドイツ語通訳として就きました。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
名前 |
■登録が必要です■ |
電話番号 |
■登録が必要です■ |
Eメール |
■登録が必要です■ |
現住所 |
その他 |
性別 |
女性
|
国籍 |
日本 |
年齢 |
1957 年生まれ |
性格 |
|
|
通訳/翻訳者教育情報 |
最終学歴 |
大学卒業 |
学校名 |
慶應義塾大学 |
日本語レベル |
ネイティブ |
現在の仕事 |
ドイツ語翻訳通訳 |
留学経験等 |
ドイツ在住30年です。 |
|
翻訳/通訳情報 |
内容 |
通訳/翻訳が可能 |
希望雇用形態 |
アルバイト |
可能翻訳 |
ドイツ語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
得意な科目 |
政治・公的文書,ビジネス文書,人文・歴史,衣服・衣料 |
通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
通訳/翻訳資格の内容 |
バベル翻訳学院ドイツ語翻訳家コースを受講しドイツ語翻訳士の資格取得 |
通訳/翻訳の経験 |
主にドイツにおける日本からの視察旅行、自動車工場における機械取り付け作業、商談、展示会などに通訳として随行しています。翻訳は新聞雑誌の記事、学術論文、取扱説明書など、幅広く扱っております。 |
希望勤務地 |
新潟県 都市名;長岡市
|
料金希望 |
40000円/日 |
|
|