通訳/翻訳者データ− |
NO 2956 |
|
|
通訳/翻訳者紹介写真 |
|
紹介コメント |
パリ在住ですので、自宅での翻訳作業、メールや手紙、公文書の代筆、添削、代理電話、フランスでの買い付けや観光のお手伝い等が主な仕事内容となります。翻訳、メール、手紙、公文書代筆、添削作業には必ずフランス人の主人のネイティブチェックを入れていますので、安心してご利用頂けるかと思います。 お値段につきましては、作業内容によって様々ですので、ご相談ください。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
名前 |
■登録が必要です■ |
電話番号 |
■登録が必要です■ |
Eメール |
■登録が必要です■ |
現住所 |
その他 |
性別 |
女性
|
国籍 |
日本 |
年齢 |
1978 年生まれ |
性格 |
明るい |
|
通訳/翻訳者教育情報 |
最終学歴 |
大学院(修士) |
学校名 |
国立音楽大学大学院 |
日本語レベル |
ネイティブ |
現在の仕事 |
ギャラリー翻訳担当 |
留学経験等 |
フランスにてフランス音楽を学ぶ。現在フランス在住9年目。間フランス語に取り組み現地で通訳、翻訳者として活躍。仏検準一級。フランス人の主人との間に2歳の娘、7月に2人目出産予定。 |
|
翻訳/通訳情報 |
内容 |
通訳/翻訳が可能 |
希望雇用形態 |
こだわりなし |
可能翻訳 |
日本語⇔フランス語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
得意な科目 |
|
通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
通訳/翻訳資格の内容 |
仏検準一級 |
通訳/翻訳の経験 |
只今パリのキャラリーグランデテルナの通訳、翻訳担当として働いています。日本企業の運営するギャラリーということもあり、日本人の顧客も多く、フランス人と日本人のコミュニケーションの橋渡し的な役割を果たしています。 |
希望勤務地 |
その他 都市名;パリ
|
料金希望 |
3000円/時間 |
|
|