通訳/翻訳者データ− |
NO 2937 |
|
|
通訳/翻訳者紹介写真 |
|
紹介コメント |
国際協力機関での勤務を経て、現在、政府開発援助(ODA)専門のフランス語通訳として、主にODA事業、JICA及びコンサルタントの海外調査団の同行通訳(仏語)業務に従事しています。また、案件に付随する各報告書(インセプション、インテリム、ファイナルレポート)の仏語翻訳も担当させて頂いています。アフリカ仏語圏各国における同行通訳の実績があります。案件の円滑な慎重と成功のお役に立てるよう、ていねいな仕事を心がけています。国内出張、海外出張も対応可能です。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
名前 |
■登録が必要です■ |
電話番号 |
■登録が必要です■ |
Eメール |
■登録が必要です■ |
現住所 |
東京都 |
性別 |
女性
|
国籍 |
日本 |
年齢 |
1975 年生まれ |
性格 |
温厚。協調性があります。 |
|
通訳/翻訳者教育情報 |
最終学歴 |
大学卒業 |
学校名 |
上智大学 |
日本語レベル |
ネイティブ |
現在の仕事 |
JICA/コンサルタント海外調査団通訳 |
留学経験等 |
2000年よりフランス留学。パリ第三大学にて仏語応用音声学を修了した後、法科専門コースを経て、パリ第二大学法学部にて民法及びEU法を専攻、修了。 |
|
翻訳/通訳情報 |
内容 |
通訳が可能 |
希望雇用形態 |
こだわりなし |
可能翻訳 |
フランス語⇔日本語
英語→フランス語 |
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
得意な科目 |
|
通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
通訳/翻訳資格の内容 |
仏検1級、DALF C1、C2、仏語法律専門資格 |
通訳/翻訳の経験 |
■JICA及びコンサルタントの海外調査団の同行仏語通訳及び、付随する各報告書の仏語翻訳。 ■実績:モーリタニア、ブルキナファソ、コートジボワール、トーゴ、チュニジア、コンゴ民主共和国等におけるJICA及びコンサルタントの海外調査団のフランス語同行通訳。 |
希望勤務地 |
その他 都市名;国内および海外
|
料金希望 |
32,000〜円/日 |
|
|